Trang chủ Giới thiệu Giao nhận Video clips Bài viết Liên hệ
This text will be replaced

Thông báo

Suiseki: Một viên đá có ý nghĩa để thưởng ngoạn.

#1 23-08-19

thaiann2
Member
Bài viết: 1810
Gia nhập: 3-03-11
Email: thaiann2@gmail.com
Địa chỉ:
Điện thoại:

Thủy thạch (Suiseki); Thủy - Khan thạch ; Khan thạch

THỦY THẠCH (SUISEKI), THỦY - KHAN THẠCH, KHAN THẠCH

Trao đổi với các bạn quan tâm đến việc sưu tầm suiseki.

Người sưu tầm đá cảnh ưa chuộng thể loại Suiseki (suiseki là tiếng Nhật, dịch sang Hán - Việt là thủy thạch, dịch sang thuần Việt là đá nước).
Giới sưu tầm ưa thích thể loại suiseki. Một suiseki đã đạt được tiêu chuẩn để sưu tầm phải là những viên đá đạt được vẻ đẹp về đường nét, hình thể; đạt được tiêu chuẩn về chất liệu, kiến trúc, khí chất, màu sắc. Đây là những viên đá may mắn đã được mẹ thiên nhiên sinh ra đã có được những yếu tố vật chất và hình thể khá tốt. Rồi qua hành trình tháng năm, may mắn được đầm mình dưới dòng nước chảy. Dòng nước đã gội rửa sạch những phong hóa bụi trần. Dòng nước cho các thân phận tương tác rèn dũa nhau. Qua những vật lộn biến đổi mất còn, khi hữu duyên tương phùng tương ngộ thì suiseki mới gặp được ngoạn thạch nhân.
Ngoạn thạch nhân sưu tầm được suiseki như là một cái duyên trời định. Bởi vậy, ngoạn thạch nhân khi đi sưu tầm, họ không bao giờ quá nặng nề lượm được hay không lượm được. Họ luôn cười vang và mắt luôn sáng ngời ngạo nghễ giữa thiên nhiên đất trời sông núi.

Nhưng còn một yếu tố quan trọng hơn nữa mà giữa suiseki với ngoạn thạch nhân như một cái nghiệp, cái duyên trời định, trời hành, như là một người bạn tri âm tri kỉ. Đấy là triết lí nhân sinh, nhân bản, nhân văn và ý niệm của người thưởng ngoạn được kí thác gửi vào thân phận của từng suiseki. Trước một suiseki, tinh thần của ngoạn thạch nhân như được thoát khỏi thế giới thực tại để gửi tâm hồn của mình vào cõi mênh mông, xa xăm vô tận. Ngoạn thạch nhân có thể ngộ ra sự vận động vô thường sắc sắc không không của vạn vật trong vũ trụ, trong cõi nhân gian hay của một thân phận chìm nổi theo dòng đời. Ngộ được cái sự đời, cái tất yếu thì con người dễ được hòa đồng thân thiện với thế giới tự nhiên, và xã hội. Bình thản với thực tại mất còn. Coi trọng bản thể và giữ gìn cái “chân” bản ngã.
Ngoạn thạch nhân lội ngược dòng để sưu tầm suiseki. Có được một suiseki hoàn mĩ hay qua một một suiseki mà ngô được cái chân thiện mĩ, cái sự ở đời thì đấy là một cái duyên tương phùng tương ngộ.

Nếu phân chia thể loại sưu tầm theo môi trường hiện trạng xuất xứ viên đá khi được sưu tầm thì có thể chia thành thủy thạch (Suiseki); thủy – Khan thạch; khan thạch
1. Thủy Thạch (Suiseki)
Đây là loại đá cảnh được ưa chuộng nhất bởi quy chuẩn của một suiseki rất khắt khe và hiếm như đã nói ở trên.
2. Thủy – Khan thạch
Đây là loại đá cảnh nguyên bản vốn đã là một suiseki nhưng do quá trình biến động thay đổi dòng chảy, biến động địa chất, hay do tác động của con người mà suiseki xưa ấy đã trải qua một giai đoạn phong hóa ngoài thiên nhiên ở môi trường không có dòng nước chảy. Những viên đá này, da đá không còn được mịn màng, nhẵn nhụi, đường nét vẫn giữ được mềm mại nhưng cấu tượng trở nên gồ ghề thô ráp hơn. Màu sắc bàng bạc hoặc bạc hơn.
3. Khan thạch
Đây là loại đá cảnh nguyên bản chưa được sự gội rửa tương tác dưới dòng nước hoặc là không còn dấu tích của sự gội rửa tương tác dưới dòng nước. Những viên đá cảnh dạng này còn nguyên sơ lớp da phong hóa dày, đường nét sắc cạnh không mềm mại, da đá sù sì thô ráp. Đây là thể loại ít được ưa chuộng.

Tới đây xin nói thêm tại sao tôi dùng từ KHAN mà không dùng từ HẠN như có anh em sưu tầm đá cảnh đã dùng.
Tôi dùng chữ KHAN là vì:
- Thứ nhất, tôi chọn chữ KHAN trong Hán Việt tự điển của Thiều Chửu – Nhà xuất bản Đà Nẵng năm 2004, trang 208. Chữ KHAN thuộc bộ Tâm. Chữ KHAN có nghĩa là keo kiệt, keo lận.
- Thứ hai, tôi chọn từ “khan” trong Từ điển Tiếng Việt của Viện Ngôn ngữ học – Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa năm 2010, trang 635. Trong tài liệu này, từ “khan” có 4 nghĩa, tôi chọn nghĩa 1 (thiếu hay không có lượng nước cần thiết) và nghĩa 3 (thiếu cái được coi là cần thiết).
- Thứ ba, tôi chọn từ khan là vì trong Diễn đàn ngoạn thạch muabanda.com, anh Ninh Hữu Hiệp đã sử dụng thuật ngữ “khan thạch” để phân biệt với thuật ngữ “thủy thạch”.
Nghĩa cao hơn của thủy thạch chỉ có ở ngoạn thạch nhân, đó là SUISEKI.

Tôi không dùng chữ HẠN là vì:
- Chữ HẠN trong Hán Việt tự điển của Thiều Chửu – Nhà xuất bản Đà Nẵng năm 2004, trang 256. Chữ HẠN thuộc bộ Nhật. Chữ HẠN có nghĩa là đại hạn, nắng mãi không mưa. Còn theo từ điển Hán Việt của Quốc Hùng thì chữ hạn trên ghép trong bộ thổ có nghĩa là Bờ đất thấp, ngăn nước ở đồng ruộng.
Nghĩa từ “hạn” nếu xét về xuất xứ sưu tầm thì có thể là hợp nhưng xét về tinh thần của suiseki thì không hợp.

Vài dòng trao đổi dông dài cho vui
Tôi không biết Hán -Nôm. Khi cần tìm nghĩa của từ mới lục tìm tham khảo tài liệu.
_____
Đăk Lăk, ngày 19/8/2019
Đăng An

    Thủy - Khan thạch sưu tầm tại Krông Bông
http://www.diendanngoanthach.com/forum/uploads/12729_68422761_1245668175604184_3325783581782966272_n.jpg   

Suiseki sưu tầm tại Krông Bông
http://www.diendanngoanthach.com/forum/uploads/12729_69345272_1245668362270832_3884012047591014400_n.jpg

Lần sửa gần đây nhất: thaiann2 (23-08-19 )

Ngoại tuyến

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB